Pair Episode Danny Rand writes: Imoogi х Ji-ah Inner vision Наконец-то стянув дурацкую маску и расслабившись. Дэнни довольно вздохнул. Пока не доказано, что вариантов совсем не осталось, рано было отчаиваться и опускать руки. Вдвоем они все же представляли неплохую команду, несмотря на произошедшее, Кулак не жалел, что ввязался в дело, фактически ради помощи незнакомке, рассказавшей красивую историю. Но почему-то Аве хотелось верить. читать далее ...

CROSSFEELING

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » я не один еду в такси, со мной загонов прицеп


я не один еду в такси, со мной загонов прицеп

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

я не один еду в такси, со мной загонов прицеп
агата // церебер

https://forumupload.ru/uploads/0015/e5/b7/3090/658946.gif https://forumupload.ru/uploads/0015/e5/b7/3090/400696.gif

«

ТОКИО, ЯПОНИЯ

На востоке светлеет, пыльно, закат, фонари
Вези меня чуть быстрее, небо все ярче горит
Как жаль что свет пропускает даже дым сигарет
Я убегал, но поймал меня рассвет

»

+2

2

х х х

Сибуйский диагональный пешеходный переход подобен артерии. Оживленный людской поток из сердца модного квартала, по ночам работающего на 2х скоростях, расходится по многочисленным органам-районам Токио, поддерживающим жизнь. 55 секунд - вдох - светофоры точнее швейцарских часов, что туго перетянули крокодиловой кожей обманчиво-хрупкое запястье. От многочисленных рекламных щитов рябит в глазах, какофония звуков давит на уши: обрывки чужих диалогов, детский плач, девичий смех, похабный свист, тонущий в настойчивом сигнале кислотно-желтого байка из третьего ряда. Очередной ремикс ставшего легендарным токийского дрифта рвет убитые динамики старенького айфона в кармане щуплого подростка лет шестнадцати (а может и двадцати).
вдох.
навязчивый запах крови ведет по прямой.

х х х

Мерфи в Токио 18 часов, а кажется будто неделю. В прошлый раз, - думает он, - было также. Холодная бутылка Asashi приятно лежит в руке, еще лучше смотрелась бы розочкой на затылке угашенного переростка, слишком эмоционально размахивающего руками в опасной близости от лица заезжего гостя. Мерфи уверен - парень делает это специально, пытаясь разжечь конфликт с гайдзином (что - в сущности - нелепо, учитывая клуб, в котором они находятся: основной доход здесь делают именно туристы); его забавляют тщетные потуги бритоголового псевдо-босодзоку, но все же это довольно неприятно для окружающих, а въевшаяся личина управляющего не позволяет доставлять неудобства клиентам.
Мерфи в три глотка допивает пиво и лениво стекает с высокого стула у барной стойки. Шаг навстречу, влево и за спину - заломленная рука тихо хрустит под пальцами в черных перчатках, грубый бас обрывается всхлипом. Мерфи даже не сбивает дыхание, о край растянувшейся ухмылки можно срезать фунт мяса: - Извини, мне показалось, ты просил показать тебе мой особый китайский прием. Не уверен, что это он, я ведь все-таки наполовину кореец.

Конфликт сходит на нет, но в прищуренных глазах обернувшегося парня Мерфи угадывает - на голых инстинктах - затаенную обиду. И улыбается шире, заказывая двойной джин без тоника. В груди растекается паршивое чувство - будто бы этого мало, будто бы хочется больше - острее, резче, до сбитых костяшек, саднящих порезов, разбитых губ и космического узора на теле из наливающихся следов модного в этом сезоне deep violet. Словно хочется крови.
Под прикрытыми веками полыхает алое зарево - на мгновение даже чудится запах гари и обугленной плоти. На деле - зажженная рядом сигарета.

Просыпается Мерфи уже в отеле: он не помнит, как добрался до номера, и что было до - только обесцвеченные волосы и вспышки киновари. На телефоне пять голосовых без ответа и один пропущенный - от Андреа, еще два - от Эдриана. Мерфи болезненно морщится, предвкушая неминуемый разбор полетов. Вообще-то, именно от этого он и уехал в эту дерьмовую командировку на край света, а по итогу выходит - напрасно. Горло сушит нещадно, Мерфи жадно присасывается к минеральной воде из минибара, оставляя голосовые на фоне.

"Поганое утро", - думает он, опуская голову под прохладный душ. Впереди деловая встреча и обед с потенциальным инвестором, а настроение близится к привычной отметке ниже нуля. Для полного счастья не хватает...

- Доброе утро? - неуверенно желает Мерфи на английском, застывая в дверном проеме ванной комнаты, бесцеремонно вперившись взглядом в блондинку явно не-японского происхождения.  - Надеюсь, нам было хотя бы неплохо.

Мысленно Мерфи давится совсем не вежливостью. Обесцвеченный хвост из полуяви мелькает перед глазами и обрастает вполне закономерным продолжением очертаний.

- Давай сразу на чистоту: я ничего не помню из того, что было вчера. Я одеваюсь, и мы расходимся без претензий и обещаний, окей?

+3

3

[indent]Ночной Токио манит неоновыми огнями, заставляет растворяться в дымке алкогольных паров и медленно выдыхать дым электронной сигареты через нос, разместившись у окна первого попавшегося бара. Апатия, плотно переплетаясь с досадой, заставляют отключить телефон: она не готова к заслуженному порицанию, жалкому сожалению или вопросам, продиктованным заботой.
 
[indent]И она могла бы отпустить ситуацию – не зацикливаться на вспыхнувшем конфликте, но внутри свербит обида: она не подготовилась [не узнала об японских традициях] и не была готова к молчаливому согласию друзей в моменте. 
 
[indent]Харрис ставит на стол опустевший бокал белого сухого, бросая взгляд искоса в сторону бара, облепленного людьми, как уличный фонарь мошкарой. Никогда не любившая большого скопления людей, британка лишь морщится и качает головой; шаткой походкой направляется к стойке и падает в чужие руки, едва ли не чертыхаясь. Агата бы очень хотела, чтобы на месте незнакомца был Александр — крепкий, надежный, любимый; но ловя взгляд чужих глаз, она пугается и отшатывается. Ей неприятно, когда кто-то касается талии – обхватывает ее так словно она его собственность; неприятно настолько, что бросает в дрожь. Харрис стискивает зубы, сквозь которые цедит «отпусти меня», а дальше…
 
[indent]…туман, в котором калейдоскопом мелькают оружие, внимательный [цепкий] взгляд янтарных глаз, обилие цепей и вращающийся потолок номера.

https://i.imgur.com/vCDPqt4.png https://i.imgur.com/mbKO4o5.png https://i.imgur.com/ts7hRin.png

 
[indent]Пробуждение – болезненное, тягучее, ленивое. Массируя виски подушечками пальцев, она переворачивается на другой бок. Шум воды, доносящийся из душа, сжимает виски обручем не хуже мигрени, на что она лишь закрывает глаза и медленно выдыхает, мечтая только об одном — стакане воды и болеутоляющем. Массаж приносил облегчение — головная боль постепенно стихает и отходит на второй план, оставляя после себя лишь спутанность сознания, обрывки воспоминаний и множество [пока что немых] вопросов.
 
[indent]У нее только один вопрос к себе — зачем она вчера столько выпила и куда смотрел Александр в тот момент, пока она пыталась утопить расстройство после неприятного разговора в вине?
 
[indent]Шум в ванной стихает — и она облегченно выдыхает, медленно приподнимается на локте, натягивая одеяло чуть ли не до подбородка. Покалывающая кожу прохлада — замечательная возможность быстрее вернуться в чувства, но, черт возьми, не зимой. Харрис ежится, натягивая на себя холодную футболку и, не долго думая, сверху накидывает махровый халат.
 
[indent]В мечтах о теплом душе она застает в ванной не своего мужчину, а… гостя из воспоминаний? Темные волосы, среднего роста — Агата сначала думает, что их ванной решил воспользоваться Сэм, но чем больше она вглядывается в очертания, тем сильнее убеждается, что этот человек ей совершенно незнаком; и ей становится невыносимо тяжело сдерживать подкрадывающуюся на цыпочках панику. Британка медленно тянет воздух носом, прислоняясь плечом к дверному косяку и смотрит на незнакомца в немом ступоре, совершенно не зная с чего начать диалог. Благо, он берет все в свои руки.
 
[indent]— Эм… — мнется она на повисший в воздухе вопрос, — доброе?
 
[indent]Мечты о вкусном завтраке в обществе любимого мужчины разбиваются на мелкие осколки. Она не представляет, как будет оправдываться перед Александром [за все?], смотреть ему в глаза, жить в целом. Уверенность, что между ней и новым знакомым ничего не было растет в геометрической прогрессии: Харрис просто не позволила бы себе подобную роскошь, но хватит ли сил Нильсену принять на веру ее слова? Хватит ли ему сил… спокойно отреагировать на столь интересный казус?

[indent]«Да почему вечно все через задницу?»

[indent]Ей тяжело дышать — страх сжимает горло. Агате кажется, что вся ее жизнь сейчас — короткий метр неопытного студента, в котором преобладают исключительно из рук вон хреновые повороты, с которыми нет сил [невозможно] справиться. Скрещивая руки на груди, она закусывает губу и окидывает мужчину взглядом, словно пытаясь найти в нем какой-то триггер, способный вызвать волну воспоминаний.

[indent]— Между нами ничего не было, — сухо отрезает в ответ, кривя губы в натянутой полуулыбке, — ты помнишь что-нибудь из прошлого вечера?

[indent]Ей уже не нужен ни душ, ни завтрак, ни аспирин.
[indent]Ей нужна информация, чтобы держать ответ перед Александром.

+1

4

Мерфи дергает бровью в удивлении, подавляя усмешку, - кажется, девочка напротив несколько удивлена происходящем. По одной только ее бурной реакции можно сделать вывод, что она и сама вряд ли что помнит из далекого сумрачного вчера, а это существенно усложняло дальнейший диалог. 

С завидным хладнокровием (словно нечто подобное случалось не раз и не два, а впрочем, не сказать, что просыпаться с незнакомыми девушками для него в новинку) Мерфи проходит мимо блондинки, чье имя он так и не восстановил в памяти. Подобрав одежду с подлокотника дивана, он кивает скорее самому себе, чем собеседнице.

— Не было так не было, тем лучше. Немного жаль, но...

Дразнить людей давно вошло в привычку, въелось отравой под кожу, - Мерфи делает это почти также естественно, как как здоровается со знакомыми - на автомате.

Отельный махровый халат почти соскользнул с плеч, когда Мерфи вдруг обернулся:
—Я, конечно, не против, смотри на здоровье, но... как-то это странно, не находишь? Может, сделаешь кофе?

Выражение лица застывшей девушки буквально кричало о подступающей панике. Не то, чтобы Мерфи был специалист по части женской психологии, но тут и к гадалке ходить не нужно - если девушку не отвлечь, она рискует осесть без сознания или - того хуже - устроить истерику, лицезреть которую Мерфи совсем не хотелось.
[да и от кофе он бы действительно не отказался. можно покрепче и побольше]

— Главное, без сахара, — добавляет, из вежливости натягивая вначале джинсы, не спеша демонстрировать себя по всей красе и хвастаться резинкой hugo boss на черных трусах.

От возможной расправы его спасает некто, вежливо стучащий в номер.
Мерфи искренне надеется, что это обслуживающий персонал, припозднившийся с уборкой, а не очередной гость из вчера или пришедшие по следу копы.
Последнее было бы совсем не кстати.

Взгляд Мерфи темнеет, между бровей залегает тяжелая складка. Он рывком открывает дверь, готовясь, в случае чего, сыграть в дурачка.
[или дать в морду с порога - это как пойдет]

Прищуренные глаза пожилой горничной равнодушно проходятся по растрепанному виду парня. Ничем не выдавая эмоций, женщина на ломанном английском извинилась и пообещала зайти позже, как бы невзначай указав на лежащий на тумбе рядом набор табличек, среди которых наверняка притаилась классическая "не беспокоить". 

— Извините, я буду внимательней, —Мерфи виновато улыбается, склоняясь в рядовом поклоне.

—Неловко вышло, — совершенно не искренне добавляет он, закрыв дверь.

Что-то в этом щелке стало триггером для нахлынувшей волны неразборчивых воспоминаний. Неоновые краски клуба сменяет темнота улицы. После грохочущей музыки тишина в узком переулке давит на уши и тем отчетливей слышится сухой щелчок.
Чья-то тень мелькает рядом. Штукатурка здания слева взрывается светлыми брызгами, оседая пылью на лице и плечах.

Мерфи качает головой, потирая глаза: то ли привиделось, то ли взаправду ночью в него стреляли посреди незнакомого города.  Белые разводы на куртке, обнаруженной свернутой на столе, сигналят красным маячком, подтверждая - дерьмо и впрямь случается.

[но почему всегда с ним]

— Эй, красавица, а ты случайно не знаешь плохих парней с большими пушками? Или с маленькими.

"Спросил как боженька... фьють ха".

В нем теплится надежда, что все это - одна большая нелепая случайность, но звериное чутье подсказывает, что случайности не случайны, а тварям вроде него покой лишь только снится.

[indent] покуда не переведутся души на этой (иной) земле
[indent] [indent]     рожденному стражем всегда найдется,
         [indent] [indent]                       что [кого] охранять.

Отредактировано Murphy (Пн, 28 Мар 2022 18:08:55)

+1

5

[indent]Кажется, тупить в стрессовые моменты — это стиль жизни Харрис. Жаль, что вся ее жизнь — стресс.

[indent]«Так, ладно, соберись», — скрипит зубами в ответ на едкость и судорожно соображает, что делать с этим остряком дальше. Подобного рода ситуации, — когда в ее постели оказывались незнакомые мужчины — остались в далеком прошлом, ровно как и навык более спокойно и безболезненно реагировать на новое лицо и обстоятельства, затянутые густым туманом.

[indent]Агата медленно выдыхает, изучая взглядом бонсай из азалии, бережно поставленным на трёхуровневый стеллаж у окна за спиной мужчины. Вместо того, чтобы выяснить обстоятельства знакомства, она пытается предугадать реакцию Александра, который может вернуться в номер в любую секунду и ищет варианты оправданий, чтобы легкое недоумение шведа не переросло в нечто большее — например, в скандал, к которому британка не готова.

[indent]«Еще одного азиата в, предположительно, моей постели он не переживет».

[indent]Нет, ну конечно, Александр переживет, но с определенной поправкой: радости Нильсен не испытает. И это страшно — действительно страшно, особенно, в свете махрового хладнокровия азиата: он выглядит так, словно происходящее здесь и сейчас — не выбивает почву из-под ног или не оставляет легкий налет смятения.

[indent]«Надо его как можно скорее выгнать из номера», — мысль, гениальная в своей простоте, приходит на ум спонтанно и выглядит совершенно здравой. К черту немые глупые вопросы и попытки восстановить хронологию знакомства, отправной точкой для которой, определенно, служит ее побег от проблем более существенных. К черту все.

[indent]— Я, конечно, не против, смотри на здоровье, но... как-то это странно, не находишь? Может, сделаешь кофе?

[indent]Агата уже успела понять, что по опыту семьи Макото женщины в азиатских странах существа безвольные — и это для нее определенный триггер, с которым прогрессивная британка не может смириться. Волна возмущения, накрывающая с головой, отрезвляет моментально — смывает остатки далеко нелегкого похмелья, заставляет судорожно тянуть воздух носом и переходить на повышенный тон, граничащий со звоном стекла.

[indent]— Ты не ахренел? — моментально выпаливает, скрещивая руки на груди. Отводя взгляд, Харрис отходит в сторону и отворачивается вежливости ради, все еще теша себя подступающей злостью.

[indent]На небольшом столике перед кроватью работниками отеля предусмотрительно оставлен заварочный чайник и небольшие пиалы. Рядом с ними — листовой чай в банке из, возможно, нержавейки и сверток из кожи с белыми разводами, которым она не предает особого значения. Закручивая крышку банки, девушка опускается в кресло перед столиком и закидывает ногу на ногу.

[indent]— Не хочу тебя расстраивать, но кофе ты попьешь по пути домой. Думаю, местные кофейни славятся отменным американо, — а если нет — это уже не ее проблемы.

[indent]Рука непроизвольно тянется к диванной подушке рядом. Сейчас уже ей хватит злости запустить в него хоть чем-нибудь, чтобы сбить спесь, но робкий стук в дверь срывает все планы легкой волной страха, от которой все внутри сжимается тугой пружиной.

[indent]«Алекс? Да ну, бред какой-то. Он бы не стал стучаться в собственный номер». 

[indent]Она уже было поднимается с дивана, чтобы подскочить двери, как незнакомец ее опережает и рывком распахивает дверь — и единственное, что ей остается, это благодарить многообразие азиатских богов за то, что на пороге оказалась лишь сухонькая горничная, а не кто-либо из ее многочисленных знакомых, нагрянувших в Японию. Резким движением она закрывает дверь и встает перед мужчиной, смотря на него разъяренной фурией.

[indent]— Ты в своем уме вообще? А если бы там был мой мужчина или наши друзья? — зло шипит она, тыкая пальцем в его грудь, — ты не в своем номере, чтобы хозяйничать здесь и кому попало открывать двери, — бросает она, сдувая с лица выбившуюся из небрежного пучка прядь волос.

[indent]Обходя незнакомца, Харрис поднимает с пола собственные вещи, морща нос — колготки изодраны, а юбка в непонятных следах — неаккуратном узоре из смеси грязи. Его вопрос добивает. Воспоминания оседают на подкорке тонкой вуалью, осознать и упорядочить которые она пока что не может — словно не хватает деталей. Она могла бы предположить, что ее преследователи, недолго думая, показали свои светлые лики в Японии, но… как-то все слишком сюрреалистично. Чарльз и Кадоганы не стали бы так ярко — с фейерверком и конфетти — заявлять о себе в первый же день; они бы дождались более удобного момента, если бы знали о предстоящих перемещениях — в этом Агата уверена наверняка.

[indent]В лежащей рядом с одеждой сумке она находит смартфон с практически разряженным аккумулятором. Кривит губы в полуулыбке и, подключая телефон к зарядке, проливает уведомления в надежде найти хоть какую-нибудь весточку от друзей; и отвлекается, напрочь забывая.

[indent]— Я, конечно, знаю, но сомневаюсь, что они могли бы оказаться здесь, — робко продолжает она, закусывая губу и оседая на диван, почесав затылок, — слишком далеко. Рассказывай, какие у тебя проблемы с законом или беззаконием?

[indent]Коллекционировать друзей, ведущих сомнительный образ жизни — уже добрая традиция, следовать которой, кажется, ей теперь придется слишком долго.

+1


Вы здесь » CROSSFEELING » PAPER TOWNS » я не один еду в такси, со мной загонов прицеп